Prevod od "me meta" do Srpski

Prevodi:

me uvališ

Kako koristiti "me meta" u rečenicama:

Se está em apuros lamento, mas não me meta nisso.
stvarno mi je žao, ali nemoj me uvlaèiti u to.
Está a espera que me meta aii dentro e fique toda molhada?
Oèekujete da uðem u to i da se cela pokvasim?
Alguém não quer que eu me meta em algo E eu sei o quê é esse algo.
Neko ne želi da se ja raspitujem o neèemu a ja taèno znam šta je to nešto.
Olhe que uma vez eu posso seguir seu jogo mas não quero que me meta em embrulho.
Ja æu da ti pomognem, ali mene ne smeš da lažeš.
Não tem medo de que eu me meta na sua?
Ne plašiš se da æu se ja mešati u tvoj?
Quer que me meta entre os pára-choques?
Što hoæeš da napravim, da stanem izmeðu?
Não me meta em suas merdas, Dave.
Ostavi me van svog sranja, Dave.
Assim não terei que me preocupar de que me meta em encrenca ou pense em algo nojento.
Više se ne bih gadila ili brinula zbog tvojih dodira.
E não me meta nessa transformação do Nick ou nessa sua nova idéia...
Neæu da budem deo ove tvoje promene, u redu?
EI, ei, não me meta nisso.
Hej, ne uvlaci mene u to.
Ei, não me meta nas suas esquisitices.
Ne vuci me u tvoj èudni šou.
Mas posso ligar algum dia... caso eu me meta em encrenca?
Mogu li te ponekad pozvati? Ako opet upadnem u nevolje?
Não querem que eu me meta na disputa.
Posljednje što žele je da vide mene na nekoj od strana.
Vamos ver se ela gosta que eu me meta nas coisas dela.
Videæemo kako æe joj se svideti kad se budem igrao sa njenim svetom.
Já disse que meu pai não quer que me meta.
Moj tata je rekao da se ne mešam.
Por favor, não me meta nisso.
Ne uvlaèi me u to, molim te.
bom, eu não sou boxista, assim é melhor que não me meta num ring com ela
Pa, ja ne boksujem, pa je bolje da ne ulazim u ring s njom.
Olha, não me meta em encrenca com os Niners.
Nemoj me uvaliti u nevolje sa "Devetnaesticama".
Perdoem--me que me meta mas sei onde está.
Oprostite što se miješam, ali znam gdje je.
Espero que não me meta em encrenca ou vai se arrepender.
Nadam se da me niste doveli u nevolju, Charles, ili æeš požaliti.
Quer que eu me meta a citar partes do seu livro?
Hoæeš da ti citiram delove tvoje knjige?
Não me meta nessa, tá bem?
Ne svaljuj to na mene, važi?
Não me meta nisso, sua infância foi ótima!
Tvoje detinjstvo je bilo k'o u raju.
Não minta, nem me meta nos seus problemas.
Ne uvlaèi me u tvoje probleme.
Eu acredito em histórias, provavelmente por isso eu me meta em tantos problemas.
Ja verujem u prièe... Verovatno zato stalno upadam u nevolje.
Vou embora antes que você me meta em encrenca.
Bolje da idem, pre nego što me uvališ u nevolju.
Não me meta nisso, por favor.
Mene ne mešaj, molim te. Nema šanse da æe doæi ovde.
Acho que acredito em uma série de princípios que evitam que eu me meta em apuros.
Verujem u odreðene principe da ne upadnem u nevolju.
Mas seja lá o que fizer, não me meta em problemas.
Ali što god uèinio, nemoj me ostaviti na cjedilu.
Ótimo. - Não me meta nisso.
Nemoj da moram da prolazim kroz to.
Você e a Vee têm uma treta, não me meta nessa merda.
Vi i Vee dobio govedinu, ne povucite me u svoj sranja.
Não me meta em encrencas, certo?
PAZI DA ME NE UVALIŠ U NEVOLJU.
Se os mexicanos pegarem o Ghantt podemos colocar o dedo em tudo e eu não quero que David Ghantt me meta o dedo, tá legal?
Ako Meksikanci uhvate Genta, može prstom na sve nas, a ja ne želim da me Dejvid Gent prstom, dobro?
Evita que me meta em problemas.
To mi pomaže da sam van nevolja.
1.1276390552521s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?